Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Appleのロゴを除いては背面カバーは何の情報も示していませんが、画像の埋め込みのロゴはケースの表面に直接プリントされた現在のモデルとは異なっています。画...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん [削除済みユーザ] さん itprofessional16 さん [削除済みユーザ] さん sujiko さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1560文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 48分 です。

runtaroxによる依頼 2013/08/27 05:52:23 閲覧 1775回
残り時間: 終了

Next-Generation iPad Mini Rear Shell Appears Again in New Photos

A new set of images that appear to show the rear shell for the rumored second-generation iPad mini have been posted by Sonny Dickson. Although no additional information was posted alongside the pictures, it unsurprisingly appears that the new iPad mini will have a form factor almost identical to the present model, confirming previous rumors that the upgrade will be mainly incremental in nature with the potential exception of a new Retina display.

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/08/27 07:15:26に投稿されました
第2世代iPad Mini背面カバーの新写真出現

噂されている第2世代iPadミニの背面カバーと思われる新しい一連の画像がソニーディクソン氏によって投稿されました。投稿されたし画像の説明はありませんが、新iPadミニは先行する噂通り、新Retinaディスプレイを除き主にサイズの拡張であることが確認されるごとく、驚くほど現在流通しているモデルとほぼ同一であるように見えます。
[削除済みユーザ]
評価 68
翻訳 / 日本語
- 2013/08/27 07:19:12に投稿されました
次のiPad Miniの新しい写真で、リアシェルが復活

リアシェルと共に写っている、噂されている第二世代のiPad miniの写真数枚がSonny Dicksonから投稿された。補足の情報は付記されていないが、新しいiPad miniの形状がその前のモデルとほぼ同じなのは驚くに当たらず、画面がRetinaディスプレイになるかもしれない以外は主に段階的な正常進化に留まるだろうという以前の予想を裏付けている。

The shell displays no information apart from the embedded Apple logo, which differs from the current model where the logo is printed directly onto the exterior of the case.The images are very similar to ones that leaked in early August, but it appears that the logo shown here may actually be silver instead what was thought to be black on the original photo set.Given the mirrored finish of the Apple logo on the iPad mini, it may appear silver or black from various viewing angles.

3_yumie7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/08/27 07:50:06に投稿されました
Appleのロゴを除いては背面カバーは何の情報も示していませんが、画像の埋め込みのロゴはケースの表面に直接プリントされた現在のモデルとは異なっています。画像は8月初めに流出したものと酷似していますが、ここに示されているロゴは、オリジナル画像のセットでブラックと考えらえていたものの代わりにシルバーではないかと思われます。 iPadミニのAppleのロゴが鏡面仕上げになっていることを考えると、様々な視野角からシルバーあるいはブラックに見えるのではないかと思われます。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/08/27 07:27:12に投稿されました
現状のモデルのアップル社ロゴがケースの外側に直接印刷されているのと違い、ロゴがモールドされていることを除きケースには何の表示もありません。画像は先の8月に漏洩した画像と非常に似ていますが、先に漏洩された画像で黒色であると思われていたアップル社ロゴは実は銀色であるように思われます。アップル社ロゴに鏡面化の最終表面処理を施すと、見る角度によっては銀色や黒色に見えるように思われます。

The new photos also unsurprisingly indicate that the second-generation iPad mini will be available in both Wi-Fi and cellular models, as this particular part includes the plastic strip at the top where the cellular antenna is housed.

The second-generation iPad mini is expected to feature a Retina display and launch during the fourth quarter of this year. Apple is also expected to release an updated full-size iPad around the same time, with the new iPad taking design cues from the iPad mini by including narrower side bezels and a thinner, more rounded shell.

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/08/27 07:40:29に投稿されました
新画像もまた第2世代iPadミニがWiFi搭載や携帯電話搭載モデルの両者が販売されることを当然示していて、この特定部品には携帯電話アンテナを格納するプラスチックの溝が写されています。

第2世代iPadミニはRetinaディスプレイを搭載し。今年の第4四半期に発売されると予想されています。アップルはiPadミニのデザインを踏襲した側面の縁取りが狭く、厚さが薄くあた更に丸く面取りされた普通サイズの更新型iPadをほぼ同時期に発売すると予想されています。
itprofessional16
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/08/27 07:30:24に投稿されました
新しい写真は、携帯用アンテナが収納されている上部のプラスチックストリップを含んでいるので、第二世代iPad miniも当然、Wi-Fiと携帯電話モデルの両方で利用できることを示しています。

第二世代のiPad miniは、Retinaディスプレイを備えており、今年の第四四半期に発売を予定しています。Appleはまた、同時期に更新されたフルサイズのiPadを発売予定で、
新しいiPadは、iPad miniからデザインのきっかけを受けて、狭いベゼルと、より薄く丸みを帯びたシェルを採用しています。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。