Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Aを販売している私の競合はドイツで認証を受けて、Bを利用して日本でも適応しているようです。 あなたの会社で認証を受けることは可能ですか?
翻訳依頼文
Aを販売している私の競合はドイツで認証を受けて、Bを利用して日本でも適応しているようです。
あなたの会社で認証を受けることは可能ですか?
あなたの会社で認証を受けることは可能ですか?
I am obtaining the certification in germany on selling A , and it seems we can adapt in Japan by using B.
Is it possible for your company to do authentication?
Is it possible for your company to do authentication?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 67文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 17分