Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 群馬県は、日本の一地域のことです。 ・ガチャでは群馬県の市町村カードを集める事が出来ます。 ・ノーマルガチャは1時間に1回無料で出来ます。それ以外の時は...
翻訳依頼文
群馬県は、日本の一地域のことです。
・ガチャでは群馬県の市町村カードを集める事が出来ます。
・ノーマルガチャは1時間に1回無料で出来ます。それ以外の時は3,000G掛かります。
・スーパーガチャは、日本統一などをすると制圧チケットが手に入るので、それを使用して出来ます。
・合併前のカードを全て集めると、合併後のカードを手に入れる事が出来ます。
・実際のお金は一切掛かりません。
・ガチャでは群馬県の市町村カードを集める事が出来ます。
・ノーマルガチャは1時間に1回無料で出来ます。それ以外の時は3,000G掛かります。
・スーパーガチャは、日本統一などをすると制圧チケットが手に入るので、それを使用して出来ます。
・合併前のカードを全て集めると、合併後のカードを手に入れる事が出来ます。
・実際のお金は一切掛かりません。
yoppo1026
さんによる翻訳
Gumma prefecture is a region of Japan.
-You can collect municipal cards of Gumma by playing Gacha.
-You can play Normal Gacha for free once in every hour. If you want to do more, you have to pay 3,000G.
-You can play Super Gacha with a conquer ticket, which you can get when you have unified Japan.
-If you collect all the cards before annexation, you can get the cards after annexation.
-You don't have to use the real money at all.
-You can collect municipal cards of Gumma by playing Gacha.
-You can play Normal Gacha for free once in every hour. If you want to do more, you have to pay 3,000G.
-You can play Super Gacha with a conquer ticket, which you can get when you have unified Japan.
-If you collect all the cards before annexation, you can get the cards after annexation.
-You don't have to use the real money at all.