Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとうございます。 申し出いただいた内容で採算が取れるか検討してみます。 ただ、今週は日本の祝日で会社が連休になっております。 そのため、ス...
翻訳依頼文
連絡ありがとうございます。
申し出いただいた内容で採算が取れるか検討してみます。
ただ、今週は日本の祝日で会社が連休になっております。
そのため、スタッフがおりませんので、返事は来週以降になります。
よろしくお願いします。
申し出いただいた内容で採算が取れるか検討してみます。
ただ、今週は日本の祝日で会社が連休になっております。
そのため、スタッフがおりませんので、返事は来週以降になります。
よろしくお願いします。
Thank you for your email
We will review your offer for prospect of profit.
However, this week in Japan is in the short vacation.
In connection with this, since all staffs are out of office, the reply for your offer will be after next week.
Thank you for your cooperation.
We will review your offer for prospect of profit.
However, this week in Japan is in the short vacation.
In connection with this, since all staffs are out of office, the reply for your offer will be after next week.
Thank you for your cooperation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 107文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 963円
- 翻訳時間
- 13分