Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 5月6日にアイテムナンバー 372660979894のミュージックレコード(Gordon Giltrap/Portrait Transatlantic T...
翻訳依頼文
5月6日にアイテムナンバー 372660979894のミュージックレコード(Gordon Giltrap/Portrait
Transatlantic TRA 202 U.K.)を落札したのですが、このセラー、商品を送る気がまったくないのとさらには何度連絡しても1回の連絡もしてきません。ebayのほうで、なんとかしてほしいのですが、どうかよろしくお願い申し上げます。
Transatlantic TRA 202 U.K.)を落札したのですが、このセラー、商品を送る気がまったくないのとさらには何度連絡しても1回の連絡もしてきません。ebayのほうで、なんとかしてほしいのですが、どうかよろしくお願い申し上げます。
shimauma
さんによる翻訳
I won a record (Gordon Giltrap/Portrait Transatlantic TRA 202 U.K.) with item number 372660979894 on May 6.
However, the seller has no intention of shipping the item and has never contacted me, although I emailed him many times.
Could you please deal with this issue at eBay's side?
However, the seller has no intention of shipping the item and has never contacted me, although I emailed him many times.
Could you please deal with this issue at eBay's side?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 184文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,656円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...