Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡が遅れ大変申し訳御座いませんでした。 商品ですが、本日発送しております 。 ご迷惑をおかけし、大変申し訳御座いませんでした。 ご到着まで、今し...
翻訳依頼文
ご連絡が遅れ大変申し訳御座いませんでした。
商品ですが、本日発送しております
。
ご迷惑をおかけし、大変申し訳御座いませんでした。
ご到着まで、今しばらくお待ちください。
商品ですが、本日発送しております
。
ご迷惑をおかけし、大変申し訳御座いませんでした。
ご到着まで、今しばらくお待ちください。
I am terribly sorry for the delay in contacting you.
Regarding the item, I dispatched it today.
I apologize for the trouble I caused you.
Please wait a little while until the item arrives.
Regarding the item, I dispatched it today.
I apologize for the trouble I caused you.
Please wait a little while until the item arrives.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 4分