Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] XXXXへようこそ XXXXは日本をはじめとして世界のプレミアムなお酒、食品を販売しています。 完全会員制の宅配サービスで、ネットから注文いただき商品を...
翻訳依頼文
XXXXへようこそ
XXXXは日本をはじめとして世界のプレミアムなお酒、食品を販売しています。
完全会員制の宅配サービスで、ネットから注文いただき商品をお届けします。
お得、かつ安全な商品をお届けします。
ただいま先行メール会員登録受付中(登録無料)
XXXXのサービス
メールセール
メール会員(無料)の方に、メールでタイムセールをお知らせします。
数が限定されている代わりに、大幅な割引でお得な商品の情報をお送りします。
ネット、携帯から購入いただけます。
XXXXは日本をはじめとして世界のプレミアムなお酒、食品を販売しています。
完全会員制の宅配サービスで、ネットから注文いただき商品をお届けします。
お得、かつ安全な商品をお届けします。
ただいま先行メール会員登録受付中(登録無料)
XXXXのサービス
メールセール
メール会員(無料)の方に、メールでタイムセールをお知らせします。
数が限定されている代わりに、大幅な割引でお得な商品の情報をお送りします。
ネット、携帯から購入いただけます。
allullin0
さんによる翻訳
歡迎訪問XXXX
XXXX出售日本乃至全世界的高級名酒和食品。
您在網站上訂購的商品將通過完全會員制的宅配服務送到您的手中。
我們為您提供廉價、高速並且安全的商品送貨服務。
目前接受優先郵件會員註冊(免費註冊)
XXXX的服務
郵件銷售
我們會通過電子郵件向郵件會員(免費)通知限時促銷。
向會員發送數量有限但大幅度折扣的商品信息。
會員可通過網路和手機購買。。
XXXX出售日本乃至全世界的高級名酒和食品。
您在網站上訂購的商品將通過完全會員制的宅配服務送到您的手中。
我們為您提供廉價、高速並且安全的商品送貨服務。
目前接受優先郵件會員註冊(免費註冊)
XXXX的服務
郵件銷售
我們會通過電子郵件向郵件會員(免費)通知限時促銷。
向會員發送數量有限但大幅度折扣的商品信息。
會員可通過網路和手機購買。。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 438文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 3,942円
- 翻訳時間
- 約14時間
フリーランサー
allullin0
Starter
フリーランサー
masaki47
Standard