Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 住所の違いにより商品が返却されました。 住所に間違いはありませんか? 間違いがあれば新しい住所をメールで送ってください。
翻訳依頼文
住所の違いにより商品が返却されました。
住所に間違いはありませんか?
間違いがあれば新しい住所をメールで送ってください。
住所に間違いはありませんか?
間違いがあれば新しい住所をメールで送ってください。
miyapc
さんによる翻訳
We received a goods because there is a mistake in the address.
Could you check the address?
If there is, please send us a new address in email.
Could you check the address?
If there is, please send us a new address in email.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
miyapc
Starter
英語のお仕事を始めて4年が経ちました。カナダに移住するのが夢です。