Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お気に入りの店で 家族とうなぎを食べた うなぎ料理といえば、うな重とひつまぶしが日本で有名 うなぎを炭火で焼きながら、甘いタレを絡ませる 「うな重...
翻訳依頼文
お気に入りの店で 家族とうなぎを食べた
うなぎ料理といえば、うな重とひつまぶしが日本で有名
うなぎを炭火で焼きながら、甘いタレを絡ませる
「うな重」は焼けたウナギをご飯にのせて秘伝のタレをかけて食べます
私はこの店のウナギは日本一だと思う
「ひつまぶし」 は細かく切ったウナギとご飯を茶碗に移したら、
ダシ汁をかけてわさびや海苔をトッピングして食べる
店の個性的なディスプレイ
有名人も沢山来店している人気店
炭火でウナギを焼いている姿
トトロなどの可愛い飾りも印象的
美味しいうなぎ沢山食べて幸せ
うなぎ料理といえば、うな重とひつまぶしが日本で有名
うなぎを炭火で焼きながら、甘いタレを絡ませる
「うな重」は焼けたウナギをご飯にのせて秘伝のタレをかけて食べます
私はこの店のウナギは日本一だと思う
「ひつまぶし」 は細かく切ったウナギとご飯を茶碗に移したら、
ダシ汁をかけてわさびや海苔をトッピングして食べる
店の個性的なディスプレイ
有名人も沢山来店している人気店
炭火でウナギを焼いている姿
トトロなどの可愛い飾りも印象的
美味しいうなぎ沢山食べて幸せ
katrina_z
さんによる翻訳
I ate unagi with my family at our favorite restaurant.
Speaking of cooking unagi, "unajuu" and "hitsumabushi" are famous in Japan.
You mix the unagi with a sweet tare sauce while cooking it over a charcoal fire.
"Unajuu" is cooked unagi eaten over rice with a secret tare sauce poured on top.
I think the unagi at this restaurant is the best in Japan.
"Hitsumabushi" is thinly sliced unagi with rice moved to a rice bowl eaten with dashi broth poured over it and topped with wasabi and seaweed.
The store's personal display.
A popular restaurant that many celebrities also visit.
Cooking unagi over a charcoal fire.
The cute decorations like Totoro here are impressive.
I'm so happy when I eat lots of delicious unagi.
Speaking of cooking unagi, "unajuu" and "hitsumabushi" are famous in Japan.
You mix the unagi with a sweet tare sauce while cooking it over a charcoal fire.
"Unajuu" is cooked unagi eaten over rice with a secret tare sauce poured on top.
I think the unagi at this restaurant is the best in Japan.
"Hitsumabushi" is thinly sliced unagi with rice moved to a rice bowl eaten with dashi broth poured over it and topped with wasabi and seaweed.
The store's personal display.
A popular restaurant that many celebrities also visit.
Cooking unagi over a charcoal fire.
The cute decorations like Totoro here are impressive.
I'm so happy when I eat lots of delicious unagi.