Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] フランス ご購入ありがとうございます。 現在日本で販売されているものです。 念の為写真をお送り致します。 写真はSW 6000XGですが実際の商品はSW...

翻訳依頼文
フランス

ご購入ありがとうございます。
現在日本で販売されているものです。
念の為写真をお送り致します。
写真はSW 6000XGですが実際の商品はSW 4000XGになります。
こちらでよろしければ手配をさせて頂きますのでご確認よろしくお願い致します。
良い一日を!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
France

Merci de votre achat.
Il est actuellement en vente au Japon.
Je vous envoie une photo par précaution.
(注:写真が複数枚の場合は「une photo」を消し、「des photos」を代わりに入れてください)
Le modèle apparu sur la photo est SW 6000XG, mais celui qui est en vente est SW 4000XG.
Si cela vous convient, je préparerai votre commande.
En vous souhaitant une très bonne journée,
Cordialement,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,152円
翻訳時間
約2時間