Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] あなたのご提案通り、4個の購入を希望します。 私は特にアイテムの到着を急いでいませんので、ドイツから発送を希望します。 親切な対応に感謝します。
翻訳依頼文
あなたのご提案通り、4個の購入を希望します。
私は特にアイテムの到着を急いでいませんので、ドイツから発送を希望します。
親切な対応に感謝します。
私は特にアイテムの到着を急いでいませんので、ドイツから発送を希望します。
親切な対応に感謝します。
Bonjour,
J'accepte votre proposition et prends 4 exemplaires.
L'expédition n'étant pas pressée, merci de m'envoyer le colis depuis l'Allemagne.
Je vous remercie de votre gentillesse.
Cordialement,
J'accepte votre proposition et prends 4 exemplaires.
L'expédition n'étant pas pressée, merci de m'envoyer le colis depuis l'Allemagne.
Je vous remercie de votre gentillesse.
Cordialement,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 25分