Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] あなたから落札した商品の発送は完了していますか? もし発送済みでしたら荷物の追跡番号を教えてください。 まだ発送していなければ、いつ発送していただける...
翻訳依頼文
あなたから落札した商品の発送は完了していますか?
もし発送済みでしたら荷物の追跡番号を教えてください。
まだ発送していなければ、いつ発送していただけるか教えてください。
何度もメッセージを送っていますがあなたからの返事が無く、困っております。
早急に返事をください。
よろしくお願いします。
もし発送済みでしたら荷物の追跡番号を教えてください。
まだ発送していなければ、いつ発送していただけるか教えてください。
何度もメッセージを送っていますがあなたからの返事が無く、困っております。
早急に返事をください。
よろしくお願いします。
yume_ta2
さんによる翻訳
Ce a fini de envoyer que j'ai obtenu ton article?
Si tu as fini de envoyer,tu me donnes ce nombre de la chasse s'il vous plaît.
Si ce a été pas encore fini,tu me informe que quand tu le vas envoyer.
J'ai enovoyé des messages à toi mais, il n'y a pas une réponse.Donc je suis confus.
Ton réponse bien tôt, s'il vous plaît.
Si tu as fini de envoyer,tu me donnes ce nombre de la chasse s'il vous plaît.
Si ce a été pas encore fini,tu me informe que quand tu le vas envoyer.
J'ai enovoyé des messages à toi mais, il n'y a pas une réponse.Donc je suis confus.
Ton réponse bien tôt, s'il vous plaît.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 145文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,305円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
yume_ta2
Starter