Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 問題ありません、私は日本でこのブランドを立ち上げようとしていまして、我社は私どもの代理人を務められる方を見つけました。よろしければ、私どものエージェントと...

翻訳依頼文

No Problem, I am trying to start up the brand in Japan, we have found a person who can represent us. If you like I can put you in contact with our agent, how about that?
tatsuoishimura さんによる翻訳
問題ありません、私は日本でこのブランドを立ち上げようとしていまして、我社は私どもの代理人を務められる方を見つけました。よろしければ、私どものエージェントとの連絡を仲介いたしますがいかがでしょうか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
170文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
382.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
tatsuoishimura tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...