Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 本日、注文番号f3d10178(1/43Dino246GT OpenCloseがご届きました。 モデルカーには問題がありませんが、通常OpenClose...

翻訳依頼文
本日、注文番号f3d10178(1/43Dino246GT OpenCloseがご届きました。

モデルカーには問題がありませんが、通常OpenCloseni付属するドアを開閉するための
道具は入っていませんでした。

困っています。

至急、送ってください。

お願いします。
katrina_z さんによる翻訳
My order number f3d10178 (1/43Dino246GT OpenClose) came today.

There's no problem with the model car but the tool for opening and closing the door attached to it wasn't included.

I don't know what to do.

Please send me it ASAP.

Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
130文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,170円
翻訳時間
12分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する