Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 必ずダブルチェックをします。申し訳ありませんでした。必ず解決しますので、ご心配なく。 火曜日まで回答はできません。

翻訳依頼文
I will make them double check we apologize and will figure it out for you don’t worry
I will not have an answer until Tuesday
oier9 さんによる翻訳
必ずダブルチェックをします。申し訳ありませんでした。必ず解決しますので、ご心配なく。
火曜日まで回答はできません。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
279円
翻訳時間
8分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する