Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] いつも協力してくれてありがとうございます。大変助かっています。 この仕事は後1回ありますので終わったら謝礼はお支払いします。時間がかなりたってしまい申し訳...
翻訳依頼文
いつも協力してくれてありがとうございます。大変助かっています。
この仕事は後1回ありますので終わったら謝礼はお支払いします。時間がかなりたってしまい申し訳なく思います。ネイルのほうはアップするタイミングを後でお伝えします。こちらはすぐに支払います。よろしくお願いします。
この仕事は後1回ありますので終わったら謝礼はお支払いします。時間がかなりたってしまい申し訳なく思います。ネイルのほうはアップするタイミングを後でお伝えします。こちらはすぐに支払います。よろしくお願いします。
linaaaa241
さんによる翻訳
非常感谢您一直以来的大力协助。
本次工作还有1次就结束了。结束后我会将礼金付给您。花了不少时间非常抱歉。上传美甲文章的时间会另行通知。我这边会马上付款。谢谢!
本次工作还有1次就结束了。结束后我会将礼金付给您。花了不少时间非常抱歉。上传美甲文章的时间会另行通知。我这边会马上付款。谢谢!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 134文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,206円
- 翻訳時間
- 42分
フリーランサー
linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...