Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1975年6月発売のマミヤのM645 大口径レンズ80mm F1.9と150mmF4のレンズ2本付きです。 ただ、150mmレンズの前面リングには1:2....
翻訳依頼文
1975年6月発売のマミヤのM645
大口径レンズ80mm F1.9と150mmF4のレンズ2本付きです。
ただ、150mmレンズの前面リングには1:2.8 f80mmの文字が刻んであります。
改造された物と思います。
レンズは2本ともカビも見られずクリアーです。
ボディの上部、ファインダーフチなどにキズ汚れは有りますが、
作動はシンクロ、絞り、シャッター速を含めて正常です。
レンズのリヤキャップが1個とそれぞれのフロントキャップが付属します。
希少中判の醍醐味をご堪能下さい。
大口径レンズ80mm F1.9と150mmF4のレンズ2本付きです。
ただ、150mmレンズの前面リングには1:2.8 f80mmの文字が刻んであります。
改造された物と思います。
レンズは2本ともカビも見られずクリアーです。
ボディの上部、ファインダーフチなどにキズ汚れは有りますが、
作動はシンクロ、絞り、シャッター速を含めて正常です。
レンズのリヤキャップが1個とそれぞれのフロントキャップが付属します。
希少中判の醍醐味をご堪能下さい。
This is the Mamiya M645 released in June 1975 with two lens of a large aperture lens 80 mm F1.9 and a lens 150 mm F4.
However, the imprint at the front ring of the 150 mm lens is indicating the 1:2.8 F80mm.
Therefore, it seems that it is a improvised lens.
These two lenses are brightly polished and without the fungus.
There are scratches and stains on the upper portion of the body and the bezel of finder, but the functions for synchronizing, focusing and shutter speed are all in a good and normal working conditions.
These lenses are attached with each front lens cap, but only one of those has a lens rear cap.
Please be satisfied a best part with one of the most rare item.
However, the imprint at the front ring of the 150 mm lens is indicating the 1:2.8 F80mm.
Therefore, it seems that it is a improvised lens.
These two lenses are brightly polished and without the fungus.
There are scratches and stains on the upper portion of the body and the bezel of finder, but the functions for synchronizing, focusing and shutter speed are all in a good and normal working conditions.
These lenses are attached with each front lens cap, but only one of those has a lens rear cap.
Please be satisfied a best part with one of the most rare item.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 233文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,097円
- 翻訳時間
- 19分