Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] UK 7月31日発売予定でしたが日本での発売がメーカー都合で9月に延期になってしまいました。 大変申し訳ございません。 取り急ぎご報告致します。 商品キャ...
翻訳依頼文
UK
7月31日発売予定でしたが日本での発売がメーカー都合で9月に延期になってしまいました。
大変申し訳ございません。
取り急ぎご報告致します。
商品キャンセル等の場合はご連絡頂ければ対応致しますので
どうぞよろしくお願い致します。
7月31日発売予定でしたが日本での発売がメーカー都合で9月に延期になってしまいました。
大変申し訳ございません。
取り急ぎご報告致します。
商品キャンセル等の場合はご連絡頂ければ対応致しますので
どうぞよろしくお願い致します。
mbednorz
さんによる翻訳
UK
It was supposed to be released on July 31th, but the Japanese release was delayed by the maker to September.
I'm very sorry.
I'm informing you as soon as I could.
In case you want to cancel your order, please let me know and do will do it.
Best regards.
It was supposed to be released on July 31th, but the Japanese release was delayed by the maker to September.
I'm very sorry.
I'm informing you as soon as I could.
In case you want to cancel your order, please let me know and do will do it.
Best regards.