Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、荷物は先週の水曜日に受け取りました、早い発送とあなたのお心遣いに感謝しております。 ところで、一つお願いがあります、この商品ののオプションのア...

翻訳依頼文
こんにちは、荷物は先週の水曜日に受け取りました、早い発送とあなたのお心遣いに感謝しております。
ところで、一つお願いがあります、この商品ののオプションのアダプターは入手できますか?
それだけお送りいただくことは出来ますか?可能であれば送料込みの料金をお知らせ下さい。

このメールから直接注文てもよろしいでしょうか?

mbednorz さんによる翻訳
Hello.
The package arrived on last week's Wednesday, I'm grateful for the fast shipping and your consideration. By the way, I have a request: is the optional adapter from this item obtainable?
Could I get it from you? If it's possible, tell me of the shipping costs.

After this mail, could I place orders directly to you?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
154文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,386円
翻訳時間
11分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する