Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品はとても良いと思います。 しかし、競合が私より安く販売しているため、あまり売れていません。 再注文はするつもりですが、まだ先の予定です。

翻訳依頼文
商品はとても良いと思います。
しかし、競合が私より安く販売しているため、あまり売れていません。
再注文はするつもりですが、まだ先の予定です。
teruriyamawaki さんによる翻訳
I'm sure that the product is very nice.
However, our competitors sell same product at cheaper price than ours, so that we aren't sell very well.
We're considering to place an order again, but it'll take while.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
7分
フリーランサー
teruriyamawaki teruriyamawaki
Starter
フリーランス翻訳/通訳
*英語→日本語 *インドネシア語→日本語

エンタメ、ファッション、旅行関連、映画、環境問題、社会問題等が得意分野です。
...