Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます。引継ぎお願い致します。 見積もりありがとうございます。 2021年とは為替が大きく変わりました。 提示して頂いた価格での購入は...

翻訳依頼文
返信ありがとうございます。引継ぎお願い致します。

見積もりありがとうございます。
2021年とは為替が大きく変わりました。
提示して頂いた価格での購入は難しいです。
あなたとの継続的な取引の為、〇〇ドルで購入する方法はありませんか?
コストを下げるアイデアがあれば教えてください。
ご対応よろしくお願い致します。
bluejeans71 さんによる翻訳
Thank you for your reply.
Thank you for taking me over.
(I hope we will continue our deals more.)

Thank you for the estimate.
The exchange rate has changed a lot since 2021.
It is difficult to purchase the item at the price you indicated me.
Could it be possible to buy it at 〇〇 dollars so I could continue our deals?
I hope you will show me any idea to lower the costs.
I appreciate you taking the trouble to handle the case.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
150文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,350円
翻訳時間
15分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する