Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 大変おそくなりましたが、先日お振込みをしています。遅くなって本当にすみません。アップしていない原稿をアップしていただけますか?またブログと微博が後1回あり...

翻訳依頼文
大変おそくなりましたが、先日お振込みをしています。遅くなって本当にすみません。アップしていない原稿をアップしていただけますか?またブログと微博が後1回ありますがお願いできますか?
linaaaa241 さんによる翻訳
昨天去把款汇上了。非常抱歉这么晚才汇款。能把没有上传的稿件上传吗?博客和微博还只剩一次了,拜托了。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
linaaaa241 linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...