Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] DE ご連絡ありがとうございます。 Aにログインして頂き、購入履歴から返却リクエストをお願い致します。 商品が返品され、状態を確認次第返金致します。 どう...

翻訳依頼文
DE
ご連絡ありがとうございます。
Aにログインして頂き、購入履歴から返却リクエストをお願い致します。
商品が返品され、状態を確認次第返金致します。
どうぞよろしくお願い致します。

sputnik さんによる翻訳
Danke für Ihre Kontaktaufnahme.

Loggen Sie sich bitte bei A ein und navigieren Sie zur Liste Ihrer vergangenen Einkäufe. Von dort stellen Sie bitte einen Rücksendeantrag.
Sobald die Ware wieder bei uns eintrifft, werden wir Ihnen nach einer Überprüfung auf eventuelle Beschädigung den Kaufpreis erstatten.

Vielen Dank im Voraus,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
sputnik sputnik
Starter
I've studied technical translation at the University of Hildesheim in the pas...