Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。 この住所は私どもの住所とは違います。 配送中のミスか、 他の販売者の間違えだと思います。 私どもは1個しか発送し...

翻訳依頼文
お問い合わせありがとうございます。

この住所は私どもの住所とは違います。

配送中のミスか、
他の販売者の間違えだと思います。

私どもは1個しか発送していません。

ありがとうございます
faultier さんによる翻訳
Haben Sie vielen Dank für Ihre Anfrage!

Die angegebene Anschrift entspricht nicht unserer.

Ein Fehler ist wohl auf dem Transportweg passiert, oder es handelt sich um eine Verwechselung mit einem anderen Anbieter.

Wir hatten nur ein Stück versandt.

Vielen Dank!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
42分
フリーランサー
faultier faultier
Standard
独文和訳、和文独訳、いずれもお引き受け可能です。
Übernehme Übersetzungsaufträge D → J sowie J → D.
...