Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] エクスペリエンスについては1つを除いては全て大変よかったです。というのはフィギュアのパッケージが、箱ではなく袋に入れて配送されたため、パッケージの角がへこ...
翻訳依頼文
Everything about the experience was great, except because the figure's box was shipped not in a box but in a bag, the box arrived with a ding in the corner.
3_yumie7
さんによる翻訳
エクスペリエンスについては1つを除いては全て大変よかったです。というのはフィギュアのパッケージが、箱ではなく袋に入れて配送されたため、パッケージの角がへこんだ状態で届いたからです。