Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは この度は、混乱させて申し訳ございませんでした。間違えた商品は、お手元に置いてください。ご提供させていただきます。 すぐに追跡番号 ...

翻訳依頼文
Dear

sorry for this confusion! keep the mistake item, i offert you !

i send you imediatly the good item with trakcing number LD001078647FR

M size monster cookies FUN24
itumotennki4 さんによる翻訳
こんにちは

この度は、混乱させて申し訳ございませんでした。間違えた商品は、お手元に置いてください。ご提供させていただきます。

すぐに追跡番号 LD001078647FR で正しい商品をお送り致します。

Mサイズのモンスタークッキー FUN24です。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
369円
翻訳時間
8分
フリーランサー
itumotennki4 itumotennki4
Starter (High)
国立外国語大学英語科卒業
過去にイギリス留学の経験があります。
TOEICは915点を取得しています。
政治、経済、文化、その他のニュース記事翻訳経...
相談する