Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は商品を受け取っていません。 あなたのお店で商品がどういう状況かわかりますか? 私は、7月25日まで商品を受け取らなければ、 あなたのお店に返金処理...
翻訳依頼文
私は商品を受け取っていません。
あなたのお店で商品がどういう状況かわかりますか?
私は、7月25日まで商品を受け取らなければ、
あなたのお店に返金処理を依頼します。
あなたのお店で商品がどういう状況かわかりますか?
私は、7月25日まで商品を受け取らなければ、
あなたのお店に返金処理を依頼します。
mydogkuro11
さんによる翻訳
I have never received the product yet.
Can you tell me about the situation of the product?
I will claim a refund against your store unless I would receive the product by July 25th.
Can you tell me about the situation of the product?
I will claim a refund against your store unless I would receive the product by July 25th.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
mydogkuro11
Starter
翻訳歴3年