Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度、取引キャンセルは本当にすいませんでした。 支払い済みですが、いつ返金してくれますか? 大事なことですので連絡ください。 よろしくお願いいたします。

翻訳依頼文
この度、取引キャンセルは本当にすいませんでした。
支払い済みですが、いつ返金してくれますか?
大事なことですので連絡ください。

よろしくお願いいたします。
fumiyok さんによる翻訳
We deeply apologize for having cancelled our business this time.
Our payment for this has already been made. Could you advise us around when you can refund our paid money?
This is an important matter for us, so please inform us.

Appreciate your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
74文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
666円
翻訳時間
5分
フリーランサー
fumiyok fumiyok
Starter