Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] イギリス ご連絡ありがとうございます。 以下回答させて頂きますのでどうぞよろしくお願い致します。 ①日本使用ですので英国での使用には電圧変換機、変換プラ...

翻訳依頼文
イギリス

ご連絡ありがとうございます。
以下回答させて頂きますのでどうぞよろしくお願い致します。
①日本使用ですので英国での使用には電圧変換機、変換プラグが必要になります。
②蓋の下の材質はポリプロピレンになります。
katrina_z さんによる翻訳
England

Thank you for contacting me.
My answers are as follows.
1.) It's for use in Japan so you will need a voltage converter or converter plug to use it in England.
2.) The material under the lid is made from polypropylene.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
34分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する