Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 荷物の受取りは前の転送業者の担当者に確認してなんとか可能にしてもらいました。送料の請求はどのようにしたら良いですか?

翻訳依頼文
荷物の受取りは前の転送業者の担当者に確認してなんとか可能にしてもらいました。送料の請求はどのようにしたら良いですか?
aikiwata さんによる翻訳
It is now possible to receive the packages as I asked our previous forwarding service company.
How can I request the shipping cost?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
58文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
522円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
aikiwata aikiwata
Starter