Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 荷物の受取りは前の転送業者の担当者に確認してなんとか可能にしてもらいました。送料の請求はどのようにしたら良いですか?
翻訳依頼文
荷物の受取りは前の転送業者の担当者に確認してなんとか可能にしてもらいました。送料の請求はどのようにしたら良いですか?
aikiwata
さんによる翻訳
It is now possible to receive the packages as I asked our previous forwarding service company.
How can I request the shipping cost?
How can I request the shipping cost?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
aikiwata
Starter