Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] まだ発送されていない商品は、いつ発送されますか?時間がかかっているので、どうなっているのか心配しています。 それと、「Eyeglasses005」の...
翻訳依頼文
まだ発送されていない商品は、いつ発送されますか?時間がかかっているので、どうなっているのか心配しています。
それと、「Eyeglasses005」の在庫はありますか?私は3つ欲しいのですが、すぐに発送していただけますか?
それと、「Eyeglasses005」の在庫はありますか?私は3つ欲しいのですが、すぐに発送していただけますか?
When is the undispatched product going to send? I'm worrying about it because it takes much time.
And is "Eyeglasses005" in stock? I want three, but would you send them immediately?
And is "Eyeglasses005" in stock? I want three, but would you send them immediately?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 109文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 981円
- 翻訳時間
- 38分