Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、あなたの会社から購入したいのですが質問します。 商品の原産国と、商品の材料が表示されていませんが、 どこかに表示されていますか?
翻訳依頼文
こんにちは、あなたの会社から購入したいのですが質問します。
商品の原産国と、商品の材料が表示されていませんが、
どこかに表示されていますか?
商品の原産国と、商品の材料が表示されていませんが、
どこかに表示されていますか?
yoshi7
さんによる翻訳
Hi, I would like to purchase from your company, but I have a question.
The country of origin and the material of the item are not displayed. Are they displayed somewhere?
The country of origin and the material of the item are not displayed. Are they displayed somewhere?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
yoshi7
Starter
主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。