Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 問: どうしてこのバンドを始めたのですか? 答: 自分に言い聞かせました、「そろそろひと夏の思い出をつくるころだ」って。その後のことは皆さんもご存知の通り。

翻訳依頼文
Q. How did you start this band?
A.I said to myself, "It's time to make a summer record."  The rest was history.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Q.どうやってこのバンドを始動したの?
A.自分にこう言ったんだ。「夏のレコードを作る時がきた」ってね。後は知っての通りだよ。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
110文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
247.5円
翻訳時間
約1時間