Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012さん 謝らなくてもいいですよ!ちょっと興味があっただけです、ボックスを見るのが楽しみです。:3 xmoonie...
翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,
Don't be sorry! I was just curious and would love to see the box :3
- xmooniejai
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
Don't be sorry! I was just curious and would love to see the box :3
- xmooniejai
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
transcontinents
さんによる翻訳
yamahaya88102012さん
謝らなくてもいいですよ!ちょっと興味があっただけです、ボックスを見るのが楽しみです。:3
xmooniejai
「respond(返信)」をクリックしてメッセージに返信、またはメールから返信する
謝らなくてもいいですよ!ちょっと興味があっただけです、ボックスを見るのが楽しみです。:3
xmooniejai
「respond(返信)」をクリックしてメッセージに返信、またはメールから返信する
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 172文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 387円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...