Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 御返事ありがとうございます。 私は今、日本に住んでいます。 私は貴方のアイテムを1000$で買いたいです。 送料込みの金額を請求して頂ければpayp...
翻訳依頼文
御返事ありがとうございます。
私は今、日本に住んでいます。
私は貴方のアイテムを1000$で買いたいです。
送料込みの金額を請求して頂ければpaypalで支払います。
ご検討してください。よろしくお願いいたします。
私は今、日本に住んでいます。
私は貴方のアイテムを1000$で買いたいです。
送料込みの金額を請求して頂ければpaypalで支払います。
ご検討してください。よろしくお願いいたします。
komenosei
さんによる翻訳
Thank you for your reply.
I am living in Japan now.
I would like to buy your item at $1000.
Please let me know the total price including the shipping charge. I will make payment by Paypal.
Thank you for your consideration.
I am looking forward to hearing from you.
I am living in Japan now.
I would like to buy your item at $1000.
Please let me know the total price including the shipping charge. I will make payment by Paypal.
Thank you for your consideration.
I am looking forward to hearing from you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 103文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 927円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
komenosei
Starter