Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以下のScriptを購入致しました。 設置の仕方で相談があるのですが、お願いできますか? 以下のScriptにAAAのScriptを適用したいと考えてい...

翻訳依頼文
以下のScriptを購入致しました。
設置の仕方で相談があるのですが、お願いできますか?

以下のScriptにAAAのScriptを適用したいと考えています。

htaccess以外はアップロードしているのですが、htaccessを差し替えると
デザインが崩れてしまいます。
何か解決策のアドバイスを頂けると助かります。
ただし、原因がわからなくて解決できなくても問題ありません。
よろしくお願い致します。

FTPのアカウントは以下の通りになります
komenosei さんによる翻訳
I purchased the below script, and I have a question about how to add this script. Could you please advise?

I would like to apply the AAA script to the below script.

I uploaded everything except the htaccess, and the design collapses when I replace the htaccess.
Please advise me on the resolution for this.
Please do not feel sorry if you cannot identify a cause and are not able to provide any solution.
Thank you for your support.

Below is my FTP account.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
215文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,935円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
komenosei komenosei
Starter