Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ドイツ Aに登録頂いている住所、あて先は下記になります。 私はこちらに送りましたがどこか間違っていますでしょうか? ご確認お願い致します!

翻訳依頼文
ドイツ
Aに登録頂いている住所、あて先は下記になります。
私はこちらに送りましたがどこか間違っていますでしょうか?
ご確認お願い致します!
yoshi7 さんによる翻訳
Germany.
The registered address for A is as below.
I sent it to this address, but was I not supposed to?
Thank you for your confirmation!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
66文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
14分
フリーランサー
yoshi7 yoshi7
Starter
主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。