Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ドイツ Aに登録頂いている住所、あて先は下記になります。 私はこちらに送りましたがどこか間違っていますでしょうか? ご確認お願い致します!
翻訳依頼文
ドイツ
Aに登録頂いている住所、あて先は下記になります。
私はこちらに送りましたがどこか間違っていますでしょうか?
ご確認お願い致します!
Aに登録頂いている住所、あて先は下記になります。
私はこちらに送りましたがどこか間違っていますでしょうか?
ご確認お願い致します!
yoshi7
さんによる翻訳
Germany.
The registered address for A is as below.
I sent it to this address, but was I not supposed to?
Thank you for your confirmation!
The registered address for A is as below.
I sent it to this address, but was I not supposed to?
Thank you for your confirmation!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
yoshi7
Starter
主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。