Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。注文した商品ですが、誕生日のプレゼント用に考えておりまして、いつ発送されるのか知りたくて、ご連絡いたしました。何か進展はありませんでしょうか。...

翻訳依頼文
フランス
Bonjour.

Je voulais savoir quand pensez-vous envoyer ma commande car c'est pour un cadeau d'anniversaire.
Avez-vous des infos à me communiquer?
merci de me renseigner.

Cordialement.
amite さんによる翻訳
こんにちは。注文した商品ですが、誕生日のプレゼント用に考えておりまして、いつ発送されるのか知りたくて、ご連絡いたしました。何か進展はありませんでしょうか。ご連絡いただければ幸いです。よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
181文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
408円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
amite amite
Standard