Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとう!! もちろん商品は送り返さないで大丈夫です。 お詫びにあなたにプレゼントします。 その代わりに、新しい商品が届いたら私が、フィードバ...

翻訳依頼文
返信ありがとう!!

もちろん商品は送り返さないで大丈夫です。

お詫びにあなたにプレゼントします。

その代わりに、新しい商品が届いたら私が、フィードバックの改訂要求を送りますので、速やかに対応して頂けますでしょうか??

宜しくお願いします。
aikiwata aikiwataさんによる翻訳
Thank you for your reply!!

Of course, you don't have to send the product back to me.

I will give you a present with my apologies.

Instead, once you get the new one, I would like to send you a feedback revision. Would you please revise your feedback at your earliest convenience?

Thank you.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
115

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
1,035円

翻訳時間
20分

フリーランサー
Starter

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な107,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)