Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] オーストラリアでそんなに安く売っているんだ!! あなたはいくらで購入したいですか?? Pocket Monsters VENUSAURはまだ発売され...
翻訳依頼文
オーストラリアでそんなに安く売っているんだ!!
あなたはいくらで購入したいですか??
Pocket Monsters VENUSAURはまだ発売されておらず、8月発売予定です。
Pocket Monsters BLASTOISE
Pocket Monsters CHARIZARD
Pocket Monsters MEWTWO & MEW
METAL GARURUMON
の4つならばいくらで購入したいですか??
あなたはいくらで購入したいですか??
Pocket Monsters VENUSAURはまだ発売されておらず、8月発売予定です。
Pocket Monsters BLASTOISE
Pocket Monsters CHARIZARD
Pocket Monsters MEWTWO & MEW
METAL GARURUMON
の4つならばいくらで購入したいですか??
eggplant
さんによる翻訳
I was surprised to hear that they were sold at such a cheap price in Australia.
How much can you pay for them?
Pocket Monsters VENUSAUR is not still sold, will be on sale in August.
Pocket Monsters BLASTOISE
Pocket Monsters CHARIZARD
Pocket Monsters MEWTWO & MEW
METAL GARURUMON
How much can you pay for them given that you purchase these 4 products?
How much can you pay for them?
Pocket Monsters VENUSAUR is not still sold, will be on sale in August.
Pocket Monsters BLASTOISE
Pocket Monsters CHARIZARD
Pocket Monsters MEWTWO & MEW
METAL GARURUMON
How much can you pay for them given that you purchase these 4 products?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 209文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,881円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
eggplant
Starter