Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ここでは私のお気に入りのモバイルライティングツールをいくつか紹介していこう。すべて有料で、一つ当たり数ドルかかる。しかし仕事に使えるという利点を考慮すれば...

翻訳依頼文
5 great mobile writing apps for iOS, and how to use them [Video]

This is part of our series of articles (RSS) where we share some of our favorite technology tools. Like you, we’re pretty enthusiastic about new ways to geek out, and we hope to share some of that here. Let us know what you think.

If you live here in Japan, you probably know what it’s like to be standing on a crowded train. Most of us spend that time with some mobile games, or messaging with friends. But you can get a lot of work done too if you try, and I’m finding lately that there are more apps available than ever before that can enable you to write on a mobile with ease. Since my work is primarily writing and editing, this is a wonderful thing! 5. Poster

For anyone who publishes with WordPress, as we do here on SD, you’re probably aware that it’s not the friendliest system to work with on a mobile device. But invariably I’ll need to access our site from mobile, sometimes to edit a post when I’m on the train or maybe just to make a late night edit when my MacBook isn’t nearby.

Poster is a great interface to WordPress, and it accepts Markdown input too which is pretty great. But I really just like it mostly because of its clean layout and design. Of course having access to custom fields is a big help too, as is the ability to add tags, categories, edit the permalink, and save as draft rather than publish live.
nobeldrsd さんによる翻訳
iOSモバイル用、5つのお勧めライティングアプリとその使い方[動画]

我々は、一連の記事(RSS)でお気に入りのテックツールを紹介しているが、今回もその一環だ。読者同様に、この新しい試みに対して我々もかなりワクワクしており、ここである程度共有できればと思っている。読者の意見も聞かせて欲しい。

日本に住んでいれば、満員電車で立っていることがどういう事か、多分理解できるだろう。殆どの人はその間、モバイルゲームをしたり知人にメールをして過ごしている。でも、しようと思えば、かなりの仕事を片付けることも可能だ。最近モバイル用で、関単にライティングができるアプリがかつてないほど多く出回っている。筆者は、主に執筆と編集に携わっているので、これはすばらしい事だ!
5. Poster

WordPressを使用してSDで発行している我々と同じようにWordPressを使っていれば、モバイルデバイス用のシステムとしては、決して使勝手が良いとは思ってないだろう。しかし、電車から投稿の編集をしたり、深夜にちょこっと編集する際、手元にMacBookがなければ、モバイルで同社のサイトに常にアクセスする必要がある。

Posterは、WordPressのインターフェイスとしては最適で、Markdownのデータ入力にも対応しているので、かなり重宝している。だが、気に入っている本当の理由は、そのすっきりした見やすいレイアウトとデザインだ。もちろん、タグやカテゴリーの追加、パーマリンクの編集等のカスタマイズに対応している点も、そのまま発行せずに、ドラフトとして保存できるの点も本当に便利で気に入っている。
jaga
jagaさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
5958文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
13,405.5円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
フリーランサー
jaga jaga
Senior
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する