Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 偉大なるギャツビーは1925年に書かれた古典小説であり、北アメリカにおいてしばしば学校のカリキュラムに不可欠なものとされている。しかしこれはまだ古典映画に...

翻訳依頼文
The Great Gatsby is a classic novel from 1925 that is often a required part of the school curriculum in North America
However, it has yet to become a classic film.

Several attempts have been made, though
These include a 1949 Alan Ladd vehicle, directed by Elliott Nugent; a costly 1974 flop directed by Jack Clayton and starring Robert Redford; and a little-noticed TV version in 2000 with natural redhead Toby Stephens (former “James Bond” villain and son of Dame Maggie Smith) as Jay Gatsby.

After “Australia” his costly 2008 flop starring Hugh Jackman and Nicole Kidman, Australian filmmaker Baz Luhrmann (born Mark Anthony Luhrmann) has chosen The Great Gatsby as his comeback
his first full-length feature in five years
koko6 さんによる翻訳
偉大なるギャツビーは1925年に書かれた古典小説であり、北アメリカにおいてしばしば学校のカリキュラムに不可欠なものとされている。しかしこれはまだ古典映画にはなっていないのだ。

もっとも幾度かの試みはなされたのであるが。それらは1949年の  エリオット監督による Alan Ladd vehicleの作品、制作費が高く、完全な失敗作である1974年のJack Clayton監督、Robert Redford出演の作品、そして 少々注目を浴びた2000年の天然の赤毛であるToby StephensがJay Gatsbyを演じた(先代の“James Bond”の悪役 そして Dame Maggie Smithの息子)テレビシリーズを含む。

2008のHugh JackmanとNicole Kidman,主演の制作費が高い失敗作"Australia"の後、オーストラリアの映画製作者Baz Luhrmann (本名 Mark Anthony Luhrmann)は、彼の5年ぶりの復帰作として偉大なるギャツビーを彼の初の長編映画作品に選んだ。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
720文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,620円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
koko6 koko6
Starter