Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 質問ありがとう! この商品は100v仕様のものしかありません。 しかし、あなたが購入してくれたら、私からあなたへ変圧器を無料でプレゼントします。 あ...
翻訳依頼文
質問ありがとう!
この商品は100v仕様のものしかありません。
しかし、あなたが購入してくれたら、私からあなたへ変圧器を無料でプレゼントします。
あなたが購入してくれるのを楽しみにしています。
この商品は100v仕様のものしかありません。
しかし、あなたが購入してくれたら、私からあなたへ変圧器を無料でプレゼントします。
あなたが購入してくれるのを楽しみにしています。
mjjordan85
さんによる翻訳
Thank you for your question!
This product is only compatible for 100v.
However, if you purchase it, I will give you a transformer for free.
I look forward to you purchasing from me.
This product is only compatible for 100v.
However, if you purchase it, I will give you a transformer for free.
I look forward to you purchasing from me.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
mjjordan85
Starter
I have about 2 years of translation experience including my final year at uni...