Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのショップ(http://www.ussrwatch.net)の問い合わせができない。 Zip/Postal codeを入力すると送信できないし、入...
翻訳依頼文
あなたのショップ(http://www.ussrwatch.net)の問い合わせができない。
Zip/Postal codeを入力すると送信できないし、入力しないと送信できない。
あなたのショップのメールアドレスを教えてください。
それともPayPalに登録してあるアドレスに問い合わせしてでいいですか?
Zip/Postal codeを入力すると送信できないし、入力しないと送信できない。
あなたのショップのメールアドレスを教えてください。
それともPayPalに登録してあるアドレスに問い合わせしてでいいですか?
natsukio
さんによる翻訳
I can't contact your store (http://www.ussrwatch.net).
The system doesn't let me send you email with or without inputting my postal code.
Please let me know your store's email address.
Or can I email to your Paypal email address?
The system doesn't let me send you email with or without inputting my postal code.
Please let me know your store's email address.
Or can I email to your Paypal email address?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 149文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,341円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
natsukio
Starter