Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 614の担当者は今日は不在でした。明日はいるとのことです。きっと電話で614がどうなっているか教えてくれるでしょう。もう、こっちに向かっているんだろうとは...
翻訳依頼文
My contact at the music store where I`m getting the 614 was not in today but will be there tomorrow. I`m sure he`ll make a call and get an update on the 614. It sdhould be on the way, I would imagine.
14pon
さんによる翻訳
614の担当者は今日は不在でした。明日はいるとのことです。きっと電話で614がどうなっているか教えてくれるでしょう。もう、こっちに向かっているんだろうとは思いますが。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 201文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 453円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...