Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 銃36個について、一つにつき0.25ドルを割引します。30個以上で適用です。72個まで、同じ割引です。 発送料もひと箱6つで大体一緒です。もしかするとも...

翻訳依頼文

I charge $.25 less per gun for 36 pcs. than 30 pcs. That price stays same until 72 pcs.
The shipping is about the same per box of 6, maybe a few dollars less, but not much.

How are they selling for you? Very hot item this summer and I have many in stock right now.

Thanks again,

John
oier9 さんによる翻訳
銃36個について、一つにつき0.25ドルを割引します。30個以上で適用です。72個まで、同じ割引です。
発送料もひと箱6つで大体一緒です。もしかするともう数ドル安いかもしれませんが、それほど高額にはなりません。

彼らはどのようにあなたに販売していますか? この夏かなりアツいアイテムです。今は在庫がたくさんあります。

またよろしくお願いします。

ジョン
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
280文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
14分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する