Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ではあなたは通常通りにそれを修理することを推奨せずに、それを正常なレンズの分離ととして扱うのですね?

翻訳依頼文
So you would not recommend fixing it as normal, treating it as normal lens separation?
hhanyu7 さんによる翻訳
ではあなたは通常通りにそれを修理することを推奨せずに、それを正常なレンズの分離ととして扱うのですね?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
193.5円
翻訳時間
3分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard