Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 落札して頂いて、ありがとうございます。 落札代金はペイパル(paypal)経由で3日以内にお支払い下さい。 何か不明な点がありましたら、いつでもご連絡...
翻訳依頼文
落札して頂いて、ありがとうございます。
落札代金はペイパル(paypal)経由で3日以内にお支払い下さい。
何か不明な点がありましたら、いつでもご連絡下さい。
それではお待ちしております。
落札代金はペイパル(paypal)経由で3日以内にお支払い下さい。
何か不明な点がありましたら、いつでもご連絡下さい。
それではお待ちしております。
fuyunoriviera
さんによる翻訳
Thank you for bidding on my item.
Please pay the item amount through PayPal within 3 days.
Please let me know anytime if there is anything you are unsure about.
I look forward to your reply.
Please pay the item amount through PayPal within 3 days.
Please let me know anytime if there is anything you are unsure about.
I look forward to your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 91文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 819円
- 翻訳時間
- 約11時間
フリーランサー
fuyunoriviera
Senior
Hello :)
I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...
I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...