Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ご注文に関するご連絡は、直接私にメールして下さい。ご注文のうち何点かはお取寄せ中です。以下でPBと書かれているものが一部お取寄せ中となっています。来週入荷...
翻訳依頼文
Please email me directly in regards to your orders. Some of the items are on backorder. See below, PB means partial backorder. We expect the next week. Also, we must give you a price for shipping. Once the order is complete, we can weigh it and give you a price:
14pon
さんによる翻訳
ご注文に関するご連絡は、直接私にメールして下さい。ご注文のうち何点かはお取寄せ中です。以下でPBと書かれているものが一部お取寄せ中となっています。来週入荷予定です。このほかに、送料もお知らせしなければなりません。ご注文の品がそろいましたら重量が確定しますので、それから料金をお知らせします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 266文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 598.5円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...