Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] もし我々がBUG A SALTを30個購入し、paypalで支払った場合、フロリダまでの送料を含めた合計金額はいくらになりますか? また、あなたはBUG...
翻訳依頼文
もし我々がBUG A SALTを30個購入し、paypalで支払った場合、フロリダまでの送料を含めた合計金額はいくらになりますか?
また、あなたはBUG A SALT以外に卸売りできる商品を持っていますか?
我々はあなたがどんな商品を卸売りできるのか知りたいです。
お返事お待ちしています。
また、あなたはBUG A SALT以外に卸売りできる商品を持っていますか?
我々はあなたがどんな商品を卸売りできるのか知りたいです。
お返事お待ちしています。
How much is a total amount if we purchace 30 pieces of BUG A SALT including the shipping charge to Florida paying via PayPal?
In addition, do you have any other item exceot BAG A SALT which can be wholesale?
I would like to know what item could you offer us with wholesale price?
We are looking forward to your reply
In addition, do you have any other item exceot BAG A SALT which can be wholesale?
I would like to know what item could you offer us with wholesale price?
We are looking forward to your reply
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 142文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,278円
- 翻訳時間
- 6分